د. عبدالناصر شريف محمد، أستاذ مساعد في FLE التعليمية، بعنوان: (استخدام منصة إدمودو لتنمية مهارات التواصل اللغوي باللغة الفرنسية کلغة أجنبية في عصر جائحة کورونا).

نوع المستند : تقارير البحوث

المستخلص

تتناول الورقة البحثية التي بين أيدينا تنمية مهارات التواصل اللغوي الأساسية لتعليم، وتعلم اللغة الفرنسية، کلغة أجنبية فى زمن جائحة کورونا (Coronavirus) للعلم يجب أن يستمر التعليم، والتعلم لتلک المهارات، ولا تتوقف، فلا يصح أن نتوقف عن العمل لمجرد تفشي الجائحة، بل يجب المواصلة، وهنا لا بد أن نعرف، ما مهارات التواصل اللغوي الأساسية إذن؟ مهارات التواصل اللغوي تتمثل في مهارات الفهم، والإنتاج الاساسية والضرورية لتعليم، وتعلم تلک اللغة الفرنسية بصفة خاصة، واللغات الأجنبية الاخرى بصفة عامة.

الكلمات الرئيسية


  • Beacco J.-C., et al., (2010). Guide pour le développement et la mise en œuvre de curriculum pour une éducation plurilingue et interculturel, document préparé pour le forum politique, le rôle des compétences linguistiques et interculturelles, Genève, Suisse.
  • Boumendjel L., (2005). Identification des difficultés à l'oral à partir d'interactions en classe de 3 AM et propositions de remédiation, Mémoire de Magistère, École Doctorale de français-Pôle Est. Université de Mentouri Constantine.
  • Cicurel F., (2011). Les interactions dans l'enseignement des langues : agir professoral et pratiques de classe, Didier, Paris.
  • Conseil de l'Europe, (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues : Apprendre, Enseigner, Évaluer, Unité de politique linguistique, Strasbourg. Disponible sur www. Coe.int/lang-CECR.
  • Doaa Sayed Ali, (2011). L'effet d'un programme proposé basé sur l'activité théâtrale pour développer quelques compétences de la communication orale du français chez les étudiants de la première année secondaire générale, thèse de magistère, Faculté de pédagogie, Université de Beni-Suef.
  • Gajo, L. & Mondada, L. (2000). Acquisition et interaction en contextes. Fribourg : Éditions Universitaires, Suisse.
  • Girardet J., (2011). Enseigner le FLÉ selon une approche actionnelle : quelques propositions méthodologiques, Actes de XIIème colloque pédagogique de l'alliance française de Sao Paulo.
  • Girardet J., et Pêcheur J., (2010). Écho : méthode de français, CLÉ International, Paris.
  • Hagaar Khalil, (2005). Effet d'employer le brainstorming sur le développement des compétences de l'expression orale en français chez les étudiants des écoles secondaires des langues, Thèse de Magistère, Faculté de pédagogie, Université de Zagazig.
  • Mohammed Miled (2005). Un cadre conceptuel pour l’élaboration d’un curriculum selon l’approche par les compétences, La refonte de la pédagogie en Algérie, Défis et enjeux d’une société en mutation, UNESCO-ONPS, Alger, PP. 125-136.
  • Mondada L., et Pekarek D., (2000).  Interaction sociale et cognition située : Quels modèles pour la recherche sur l'acquisition des langues ?, Acquisition et interaction en langue étrangère, No. 12, PP. 147 – 174.  

A)  Références en autres langues.

Erpenbeck, J., & Sauter, W. (2007). Kompetenzentwicklung im Netz: New Blended Learning mit Web.